“‘Mevrouw, kunt u even helpen bij deze opdracht?” De meiden zijn aan het berekenen welk wasmiddel het voordeligst is, maar komen er niet helemaal uit. “Kun je de vraag even voorlezen?” De kunst is altijd om de leerlingen zoveel mogelijk zelf te laten uitzoeken. Vaak komen ze bij het nogmaals lezen van de vraag er wel achter wat ze moeten doen.
“Ehh, okee. In een winkel staan flacons van drie merken wasverzachter. In de tabel zie je de gegevens per wasmiddel. De flacon van Allerzachts heeft…” Het meisje kijkt verbaasd opzij naar haar vriendin, die de slappe lach heeft. Ook ik kan een lach niet onderdrukken omdat het woord verkeerd wordt uitgesproken. “FLEEECON?! Hahahaha. FLEEEECON.” Brult haar buurvrouw lachend. “Dat noem je nou een flaaaacon.”
Ik ga het wiskundeboek een brief sturen dat leerlingen van nu het woord flacon niet meer kennen en dat ze er de volgende keer gewoon “fles” mogen neerzetten. Dan kan er een stuk efficiënter gewerkt worden in de les, hihi.
Haha, op z’n Engels! Misschien moet er in het boek voortaan zo’n uitspraak-hint in de tekst staan “flacon (spreek uit: flaa-kon)” 😉
Romy schrijft over.. Een vraag per dag | Een leuk boek als cadeau (voor jezelf)!
Het moet heerlijk zijn om tijdens de wiskundeles de slappe lach te krijgen vanwege een woord in de opgave. Wat een leuk vak! (en een leuke juf!)